You are currently viewing Traduisez et améliorez vos textes avec DeepL

Traduisez et améliorez vos textes avec DeepL

  • Post category:Technologie
  • Commentaires de la publication :0 commentaire
  • Temps de lecture :16 min de lecture
  • Dernière modification de la publication :23 janvier 2023

Connaissez-vous DeepL ?

J’en ai déjà parlé sur mon site, à la section des liens intéressants et dans un récent article sur ChatGPT. Mais je n’ai pas encore présenté cet outil de manière détaillée. Il y a quelque jours, une amie ayant des besoins de traduction m’a demandé si je connaissais un outil simple et gratuit pour faire “le Job”. Je l’ai tout naturellement dirigée vers DeepL (spéciale dédicace à Déborah) et devant son enthousiasme à la découverte de cet outil, je me suis dit qu’il était temps d’en parler sur mon blog ! 

Qui se cache derrière DeepL ?

DeepL est un service de traduction automatique en ligne offert par une startup allemande basée à Cologne : GmbH (la société se nomme désormais DeepL GmbH depuis la sortie de l’outil DeepL). 

Son fondateur et PDG, Gereon Frahling, est un ancien chercheur de chez Google.

DeepL est un outil qui utilise un réseau de neurones, une intelligence artificielle qui imite l’apprentissage humain, au travers d’une technologie connue sous le nom de “machine learning”. DeepL est d’ailleurs un terme qui fait référence au Deep Learning (si vous voulez en savoir plus sur le Deep Learning, je vous suggère cet excellent article sur le site datascientest.com). 

DeepL produit des traductions  d’une très grande qualité. Preuves à l’appui puisque la qualité des traduction a été reconnue par des traducteurs professionnels au travers de tests en aveugle réalisés en 2020 et 2021. La société annonce des résultats qualitatifs très supérieurs à ceux de ses concurrents (Google traduction, Microsoft Traduction, etc.)

La qualité des résultats de DeepL en image - capture écran en provenance du site de DeepL
La qualité des résultats de DeepL en image – capture écran en provenance du site de DeepL

Ce n’est pas un acteur nouveau sur le secteur de la traduction. La société GmbH s’était déjà illustrée par le passé en proposant gratuitement un dictionnaire français / anglais gratuit en ligne : linguee.com

L
L’interface du dictionnaire Linguee – linguee.com

Entre nous, c’est sans doute un des meilleurs dictionnaires français / anglais disponible en accès gratuit sur la toile selon moi, et je vous recommande de le mettre dans vos favoris si ce n’est déjà fait. C’est d’ailleurs une autre porte d’entrée pour accéder à DeepL puisque le lien Translator présent dans la barre de menu vous renverra vers https://www.deepl.com/translator.

La traduction à portée de clic 

img_63cbd2bfdd983
La popup du plugin DeepL

Mais revenons à l’outil DeepL.

Si vous allez sur le site DeepL.com, vous accéderez à une fenêtre de travail divisée en deux. À gauche, le texte à traduire (que vous pouvez rédiger ou simplement copier coller) et à droite le résultat de la traduction. Notez également que vous pouvez traduire directement des fichiers entiers au format .pdf, .docx ou .pptx.

L'interface de DeepL
L’interface de DeepL

La version gratuite est limitée (5000 mots maxi et 3 documents par mois) mais largement suffisante pour un usage ponctuel et jusqu’à présent, alors que je me sert de DeepL quasiment tous les jours, je n’ai encore jamais été stoppé.

C’est super pratique, mais ça vous oblige à vous connecter au site. On peut mieux faire !

L’application gratuite DeepL

Là où ça devient vraiment très intéressant, c’est quand vous téléchargez l’application gratuite sur votre ordinateur. Les liens de téléchargement sont disponibles ici : https://www.DeepL.com/fr/app/

Une fois installé, il vous suffit de sélectionner du texte dans n’importe quelle application (traitement de texte, Gmail, etc.) et d’appuyer sur le raccourci clavier pour obtenir immédiatement une traduction de votre texte.

Une fois le texte traduit vous pourrez au choix copier la traduction avec le bouton Copier présent au bas de la zone de traduction, ou directement insérer le texte traduit dans le logiciel source (là où vous avez copié le texte initial) avec le bouton Insérer.

C’est diablement rapide et efficace !

L
L’interface de l’application DeepL

Par défaut, 

  • sur ordinateur Windows, le raccourci est : CTRL+C+C
  • sur ordinateur Macintosh, le raccourci est : Cmd+C+C

Ajoutez DeepL à Chrome

DeepL propose une extension à installer sur Google Chrome qui permet de traduire tout texte surligné avec votre souris. Une fois le texte surligné, une petite icône fait son apparition : 

Image illustrant le fonctionnement du plugin DeepL
Un exemple sur cette copie d’écran de Wikipédia

Cliquez dessus et la traduction s’affiche alors dans une jolie popup qui vous affichera par défaut une traduction en anglais, mais vous pourrez décider de changer de langue via le petit menu déroulant présent en haut à gauche de la fenêtre. Et s’il vous prend l’envie d’écouter la traduction pour savoir comment se prononce le texte traduit, il vous suffit de cliquer sur la petite icône haut-parleur en bas à droite.

La popup de DeepL - possibilité d'écouter la phrase traduite.
La popup de DeepL – possibilité d’écouter la phrase traduite.

DeepL sait aussi améliorer votre texte

Depuis quelques jours, DeepL a lancé la version bêta de son nouveau service : DeepL Write.

Comme il est indiqué sur la page de l’outil, DeepL Write est destiné à “Perfectionner vos textes en un clin d’œil” et vous permet “d’écrire avec clarté, précision et facilité”.

Placez votre texte à gauche et DeepL Write vous fera des suggestions pour améliorer votre texte. Pour cela, cliquez sur les mots soulignés et choisissez si vous voulez voir une suggestion au mot ou pour la phrase complète.

DeepL/Write, le nouvel outil proposé par DeepL pour améliorer vos textes
DeepL/Write, le nouvel outil proposé par DeepL pour améliorer vos textes

Pour le moment, DeepL Write n’autorise que trois langues en entrée (anglais américain, anglais britannique et allemand) et je suis impatient de voir ce que ça va donner quand le français sera disponible !

Un outil indispensable

Si vous avez besoin de rédiger en anglais (ou dans de nombreuses autres langues), alors DeepL est votre allié incontournable. Je m’en sert quotidiennement pour rédiger des documentations techniques en anglais et le texte produit est vraiment de très bonne qualité ! Difficile de savoir si c’est une traduction automatique ou un texte rédigé par un humain. C’est d’ailleurs ce que vous pourrez lire sur leur site

“Plus d’un milliard de personnes utilisent DeepL pour la qualité exceptionnelle de ses traductions, qui sont le fruit d’une intelligence artificielle révolutionnaire.”

Quelques liens : 

DeepL.com : https://www.DeepL.com/translator

DeepL Write : https://www.DeepL.com/write

La page Wikipédia sur DeepL : https://fr.wikipedia.org/wiki/DeepL

La page Wikipédia sur Linguee : https://fr.wikipedia.org/wiki/Linguee

Crédit Photo : Photo de Andreas Fickl sur Unsplash

Laisser un commentaire